TAO Te Tjing
Door Lao Tse (601 BC - unknown), bewerkt en ingeleid door Prof. H. van Praag, vertaald door J.A. Blok.
159 Pagina's | Eerste druk 1910, 13de herziene druk 2013 (Klassiekers) | Softcover | Ankh-Hermes BV., Utrecht | ISBN: 9789020209952.
Het boek Tao Te Tjing is een van de belangrijkste geschriften van het Taoïsme. Centraal staan 'het volgen van het Tao' en 'woe-wei', het niet ingrijpen, het loslaten dat wil zeggen, je niet verzetten tegen de loop der dingen, maar daar spontaan in meegaan. De Tao Te Tjing is een Wijsheidsboek, dat door zijn diepgang en oorspronkelijkheid wordt gerekend tot de hoogtepunten van de wereldliteratuur. Het werk wordt toegeschreven aan Lao Tse, een oudere tijdgenoot van Confucius (551 - 479 v. Chr.).
Uit Hoofdstuk 8 zoals vermeld in de Inleiding (p. 33):
" Het hoogste goed is als water.
Water doet alle wezens goed en strijdt niet.
Het woont op plaatsen door alle mensen veracht.
Daarin komt het goede Tao nabij.
Hij leeft gaarne op lage plaatsen.
Zijn hart houdt van de diepte.
In weldoen houdt hij van de liefde,
in spreken van de waarheid,
in bestuur van de orde,
in werken van bekwaamheid,
in handelen van de geschikte tijd.
Hij strijdt niet, daardoor treft hem geen blaam. "
TAO Te Tjing
Door Lao Tse (601 BC – unknown), bewerkt en ingeleid door Prof. H. van Praag, vertaald door J.A. Blok.
159 Pagina’s | Eerste druk 1910, 13de herziene druk 2013 (Klassiekers) | Softcover | Ankh-Hermes BV., Utrecht | ISBN: 9789020209952.
Het boek Tao Te Tjing is een van de belangrijkste geschriften van het Taoïsme. Centraal staan ‘het volgen van het Tao’ en ‘woe-wei’, het niet ingrijpen, het loslaten dat wil zeggen, je niet verzetten tegen de loop der dingen, maar daar spontaan in meegaan. De Tao Te Tjing is een Wijsheidsboek, dat door zijn diepgang en oorspronkelijkheid wordt gerekend tot de hoogtepunten van de wereldliteratuur. Het werk wordt toegeschreven aan Lao Tse, een oudere tijdgenoot van Confucius (551 – 479 v. Chr.).
Uit Hoofdstuk 8 zoals vermeld in de Inleiding (p. 33):
” Het hoogste goed is als water.
Water doet alle wezens goed en strijdt niet.
Het woont op plaatsen door alle mensen veracht.
Daarin komt het goede Tao nabij.
Hij leeft gaarne op lage plaatsen.
Zijn hart houdt van de diepte.
In weldoen houdt hij van de liefde,
in spreken van de waarheid,
in bestuur van de orde,
in werken van bekwaamheid,
in handelen van de geschikte tijd.
Hij strijdt niet, daardoor treft hem geen blaam. “