Toen jij de snaren spande – de Gitali van Rabindranath Tagore
uit het Bengaals vertaald en ingeleid door Victor A. van Bijlert
Rabindranath Tagore (1861 - 1941), Bengali, poëzzie
Leiden Kern Instituut | 1996 | 108 pag | sofcover | ISBN 9072181077
Kern Instituut miscellanea, ISSN 0924-0861, 9
Rabindranath Tagore is een van de belangrijkste dichters en denkers van India. Hij schreef en dichtte voornamelijk in zijn moedertaal, Bengaals, een taal die in Oost-India en Bangladesh wordt gesproken. In 1913 ontving hij als eerste Aziaat de Nobelprijs voor letterkunde.
Het westen kent Tagore alleen uit zijn eigen herdichtingen in het engels. Ook de vertalingen van Frederik van Eeden zijn hierop gebaseerd. Dit boek biedt voor het eerst een directe vertaling uit het Bengaals van een dichtbundel van Tagore. Gekozen is voor de Gitali uit 1914. Deze bundel geeft een goede indruk van de poëzie die Tagore tussen 1910 en 1914 schreef.
De vertaler, Victor van Bijmert, doceert Indiase geschiedenis, cultuurstudies en Bengaals aan het Instituut Kern van de Rijksuniversiteit Liden.
Bezig met bijwerken...